recienaciendo

Puri từ Masty Lievyja, Bê-la-rút từ Masty Lievyja, Bê-la-rút

Người đọc Puri từ Masty Lievyja, Bê-la-rút

Puri từ Masty Lievyja, Bê-la-rút

recienaciendo

Jeaniene Frost không làm mọi người thất vọng. Tôi thích đọc về tất cả những nhân vật đã trở thành yêu thích của tôi. Không thể chờ cuốn tiểu thuyết Night Huntress tiếp theo!

recienaciendo

Tuyệt vời, câu chuyện nhiều thông tin. Yêu thích học tất cả các cách biến dạ dày và khủng khiếp mà rừng rậm có thể giết chết. Và câu chuyện của Fawcett và Z đều hấp dẫn. Sẽ tốt hơn nếu được viết giống như một câu chuyện thay vì một tác phẩm báo chí được nghiên cứu, nhưng tôi có thể mong đợi gì từ một nhà báo? Tôi thấy mình yêu các phần được lấy từ các thư và tài khoản của Fawcett, nhưng hơi chán với câu chuyện về nhiệm vụ tìm kiếm thông tin của chính tác giả. Đó là một cách dễ dàng / nhanh chóng đọc dù sao. Và bây giờ tôi muốn tìm hiểu thêm về Z. Sẽ rất thú vị khi xem Brad Pitt làm gì với bộ phim.

recienaciendo

Tôi đọc "Sharon và mẹ chồng" của Amir trước và yêu thích sự pha trộn giải thích tình hình của người Palestine, sự hài hước và kiên cường. Phần đầu tiên của cuốn sách này đã không lôi cuốn tôi như cuốn sách đó, nhưng phần thứ hai không chỉ bù đắp cho nó. Trong chương 10, cô nhận ra rằng họ đã ở Bờ Tây suốt thời gian này (họ sắp băng qua The Wall) và những nguy hiểm, sợ bị bắt, chạy, đạn, trốn, v.v. đã xảy ra trên sân được cho là của chính họ. Ngay cả đối với Amiry, người biết về những thứ như thế này, cú sốc là có thể sờ thấy. Chương 11 và 12 ban đầu khiến tôi mất vị trí, nhưng sau một số suy nghĩ, họ nắm bắt tình hình một cách hoàn hảo. Chương 11 là một truyện ngụ ngôn hoặc một vài truyện ngụ ngôn và 12 là về Bức tường và một nghệ sĩ graffiti cụ thể. Ban đầu tôi đã không nhận ra rằng hầu hết những hình ảnh này là những "bức tranh" thực tế của Banksy trên Bức tường; Tôi chỉ thấy một vài trong ảnh. Chương này, giống như nghệ thuật, là sâu sắc. Trong chương 14, câu nói này rất hay: "Tôi không biết người Palestine nói gì, tất cả họ đều tin rằng họ có thể vượt qua vì một người Israel, bất kể họ trông như thế nào, người thứ hai họ đeo kính râm." Nó xuất hiện trong bối cảnh những điều chỉnh khác nhau mà người lao động đang thực hiện khi họ chuẩn bị "hòa nhập" với người Do Thái gốc Do Thái. Tôi đã nhận thức được hoàn cảnh của các công nhân Palestine, nhưng không quá nhiều với khía cạnh này. Rất thú vị. Câu cuối cùng của chương 14: "Chỉ sau đó tôi mới nhận ra rằng đối với tôi và nhiều người khác, Israel là ảo. Đối với Murad, Israel là 'nhà'. Israel là một thực tế, một thực tế khắc nghiệt. " Tại một quán cà phê (quyết định có tiếp tục hay không), cô xác định mối quan hệ yêu-ghét cuối cùng, thoát khỏi làn da của mình, lạc lõng và lịch sử như đang ở quê nhà Palestine. Gần quyết định bỏ việc tìm kiếm công việc trong ngày và cách xa những người lao động thực tế mà họ đã làm chậm một số người, họ nghỉ ngơi trong một công viên và cô nói một chút về công viên Israel thực sự là gì - một không gian xanh yên bình, ngược lại, đã bị bắt giữ từ dân làng Ả Rập. Ví dụ, hầu hết người Palestine đang gọi Petah Tikvah là Mlabbis, tên gốc của nó. Một vài trang dài mơ mộng về Mlabbis / Petah Tikvah thật tuyệt vời. Tôi tự hỏi liệu cô ấy có biết hay nghiên cứu về lịch sử, nghe những mẩu tin từ Murad hay chỉ đơn giản là kể lại ký ức 1948 Palestine hay Nakba quen thuộc được nhiều người và làng chia sẻ và kể lại nhiều hơn. Trong chương 16, cô nói về việc mất sân bay Tel-Aviv (Lod) và người lính cứu hỏa Sharon đã đưa ra rằng không có người Palestine nào từ Bờ Tây hay Gaza có thể sử dụng sân bay này. Cũng trong phần đi xe buýt này, cô nhớ nhiều ngôi làng khác nhau của Palestine trong khi tìm kiếm đống đổ nát. Cuối cùng, cô cởi bỏ quần áo của công nhân và quay trở lại cuộc sống của mình và suy nghĩ về tình huống - những rủi ro và nguy hiểm thực sự - mà họ phải đối mặt hàng ngày chỉ để có được một ngày làm việc. Và ghi chú của tác giả! Đó là một bài báo cô ấy đọc vào ngày cô ấy về nhà về một công nhân bị bắn làm những gì cô ấy vừa làm.

recienaciendo

Tò mò theo kiểu cổ điển. Mỏng về cốt truyện.

recienaciendo

Một cuốn tiểu thuyết về tình yêu, những ý tưởng thú vị về tình yêu

recienaciendo

Goede psychologische thriller Is van een reeks: met skarre en sjere