Penny Laine Laine từ Bielowice, Ba Lan
Sci-fi không phải là sự lựa chọn thông thường của tôi về thể loại, nhưng tôi đang cố gắng mở rộng thị trường của mình. Cuốn sách này về mặt kỹ thuật gần như hoàn hảo, chỉ với một vài lỗi chính tả và ngữ pháp hoàn hảo. Thật thú vị khi thưởng thức quan điểm của các nhân vật sống trong tương lai và hệ tư tưởng của họ. Thật thú vị khi đọc về những khả năng trong các công nghệ tiên tiến. Đối với câu chuyện, tôi đã được tán thành. Đọc điều này ngay cả khi bạn không phải là một người hâm mộ khoa học viễn tưởng! Tôi đã nhận được cuốn sách này miễn phí như một giải thưởng trong một cuộc thi.
Điều này xuất hiện vào tháng 6 - Tôi chỉ đọc galley. Nó không phải là nghệ thuật cao, nhưng, giống như cuốn sách đầu tiên, Bewitching Season, nó khá thú vị. Một cái bật lửa tốt với một liều dễ chịu của nữ tính và nữ thần ba người như một phần thưởng.
Một cuốn tiểu thuyết của những người nhập cư Ireland minh họa quip Stephen Colbert trước khi Ủy ban Nông nghiệp nhà: "Ông tôi đã không đi qua 4.000 dặm của Đại Tây Dương để xem tràn ngập đất nước này bởi những người nhập cư Anh đã làm điều đó bởi vì anh ta giết chết một trở lại người đàn ông ở Ireland.." Người anh hùng của cuốn sách này, một người nông dân Ailen, vô tình giết chết anh trai của nữ anh hùng, một người thu tiền thuê cho một Địa chủ Ác ma. Đồng thời, nữ anh hùng (người đã đính hôn với anh trai của anh hùng) đánh đập Con trai độc ác của Chủ nhà Ác ma vì cố gắng hãm hiếp cô. Rõ ràng là họ phải rời khỏi ngôi làng của họ, nhưng họ hàng của họ chắc chắn rằng họ đã kết hôn trước khi họ rời đi. Vì vậy, họ cùng nhau vượt đại dương (khó chịu) và đi về phía tây (khó chịu) để bắt đầu cuộc sống mới cùng nhau (dễ chịu hơn nhưng cũng bị ám ảnh bởi bi kịch), họ cần phải vượt qua tất cả những thứ anh em đầy đau khổ và những thứ bi kịch và cũng trốn tránh hoặc đánh bại Con của Evil Landlord's (người không phải làm gì khác trong nhiều năm liên tục và không giới hạn số tiền, bởi vì anh ta vẫn đang theo đuổi nóng bỏng trong suốt CUỐN SÁCH WHOLE). Vì vậy, cuối cùng, điều duy nhất trong cuốn sách không thực sự khiến tôi gãi đầu là thiết bị cốt truyện điên rồ của người anh hùng, bởi vì, thực sự, làm thế nào mà một người nông dân Ailen nghèo khó có thể đi về phía tây và biến mình thành một doanh nhân? POKER, tất nhiên. Tôi thường thích Harrington nhưng điều này là xa nhất với cô ấy. Tuy nhiên, sự lấp lánh của một cuốn sách hay được ẩn giấu ở đây ở đâu đó dưới khả năng cốt truyện rộng lớn, và bản thân các nhân vật cũng dễ thương và phát triển tốt - rít lên cuốn sách này, hầu như không thành 3 sao.
I laughed and cried, a good story
Okay, but not as good as "The Glass Castle".
I got this book because I'm trying to read award winning Sci-Fi. While the book has some good elements, such as the well-researched sounding bits about stars and astronomy, the story, character, world building, lagged. Some scenes were easily recognized as trips to the airport and vacations in 20th century North America. The Nebula Award set up expectations that this book could not live up to.
First of all, I only read this after reading through the reviews here on GoodReads and I can't believe how lame this book turned out to be! Blast you, GoodReads reviewers. This book tells two stories. One about Harold White, the newest and youngest member of the elite Sherlock Holmes fan club the Irregulars; the other about Arthur Conan Doyle himself, looking into a mystery after he has killed off Sherlock in his writing. Having each chapter switch back and forth between stories was unbelievably annoying. And Harold White was unbelievably annoying. He wants to solve the mystery of the murdered Irregular Alex Cale, who supposedly found Doyle's missing diary and was killed just before he could unveil it. I started out liking it ok, but then it just got worse and worse. Harold and his sidekick Sarah toodle around London looking for clues which Harold discovers because he just sits down and thinks really hard about where they could be. Shucks! If that's all it takes, whats everyone else's problem?? It's boooring. And the writing felt so awkward - not helped by the fact each story kept interrupting the other. I like mysteries, and Sherlock Holmes and all that - but just not this book. Look elsewhere for a good mystery.
Grazia Deledda (1926 Nobel prizewinner) presents a moving personal account of a young, rustic Italian woman coming to terms with cancer. Ann Matter's translation is lyrical and reads easily.