C từ Plaosan, Plaosan, Magetan Regency, East Java 63361, Indonesia
Tốt, tôi đoán vậy? Nó chắc chắn giữ cho tôi đọc. Sự chuyển đổi của các tác giả giữa mỗi chương đôi khi rất thú vị, nhưng thường khó hiểu khi tôi đang cố gắng tìm hiểu chuyện gì đang xảy ra. Và có rất nhiều đang diễn ra. Tôi đoán không ai muốn viết một chương nhàm chán :) Cuối cùng, nó gắn kết với nhau tốt hơn tôi nghĩ khi tôi bị lạc giữa chừng.
tôi dường như đơn độc khi nghĩ rằng cuốn sách này không tuyệt vời lắm. có lẽ tôi cần cho nó một cơ hội khác nhưng tôi nhớ lại rằng cả cốt truyện và phong cách viết đều hết sức ngu ngốc.
Translating...
Khi Dashti, một hầu gái và Lady Saren, tình nhân của cô, bị giam trong một tòa tháp trong bảy năm vì Saren không từ chối kết hôn với một người đàn ông mà cô khinh thường, hai người chuẩn bị cho một nhà tù rất dài và đen tối. Khi thức ăn cạn kiệt và những ngày chuyển từ nướng nóng sang lạnh cóng, đó là tất cả những gì Dashti có thể làm để giữ cho chúng ăn và thoải mái. Nhưng sự xuất hiện bên ngoài tòa tháp Saren, hai người cầu hôn, một người được chào đón, và người kia quyết định ít hơn vì vậy, mang lại cả hy vọng và nguy hiểm lớn, và Dashti phải đưa ra những lựa chọn tuyệt vọng của một cô gái có cuộc sống đáng giá hơn cô biết. Với ngôn ngữ trữ tình của Shannon Hale, câu chuyện cổ tích bị lãng quên nhưng cổ điển này từ Brothers Grimm được mô phỏng lại và đặt lại trên các thảo nguyên trung tâm châu Á; đó là một câu chuyện hoàn toàn độc đáo chứa đầy phiêu lưu và lãng mạn, kịch tính và ngụy trang.
Beautiful.